Рггу перевод из другого вуза

Вся информация на в статье на тему: "Рггу перевод из другого вуза". Полное описание собранное из разных авторитетных источников. Если возникнут вопросы, вы всегда можете обратиться к дежурному консультанту.

Перевод и восстановление

Сроки приема документов

В летний период переводы и восстановления осуществляются на нечетный семестр:

    С 18 ИЮНЯ ПО 15 ИЮЛЯ на вакантные бюджетные места на все формы обучения; С 18 ИЮНЯ ПО 20 АВГУСТА на места по договорам об оказании платных образовательных услуг на очную и очно-заочную формы обучения; С 18 ИЮНЯ ПО 10 СЕНТЯБРЯ на места по договорам об оказании платных образовательных услуг на заочную форму обучения.

В зимний период переводы и восстановления осуществляются на четный семестр:

    С 18 ДЕКАБРЯ ПО 5 ФЕВРАЛЯ на вакантные бюджетные места и места по договорам об оказании платных образовательных услуг на все формы обучения.

Перечень необходимых документов

для перевода внутри МПГУ:

    оригинал зачетной книжки, оформленной в установленном порядке (с указанием количества зачетных единиц и академических часов по всем учебным дисциплинам, практикам, научным исследованиям, подписями руководителя учебного структурного подразделения за каждый семестр и печатями), или ее копия, заверенная в установленном порядке;копия паспорта (главный разворот и страницы с регистрацией).

для зачисления в порядке перевода из других образовательных организаций в МПГУ:

    справка о периоде обучения (в которой указываются уровень образования, на основании которого поступил обучающийся для освоения соответствующей образовательной программы, перечень и объем изученных учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей), пройденных практик, выполненных научных исследований, оценки, выставленные исходной организацией при проведении промежуточной аттестации); оригинал зачетной книжки, оформленной в установленном порядке (с указанием количества зачетных единиц и академических часов по всем учебным дисциплинам, практикам, научным исследованиям, подписями руководителя учебного структурного подразделения за каждый семестр и печатями за каждый курс), или ее копия, заверенная в исходной организации, или ее копия с предъявлением оригинала для заверения копии приемной комиссией МПГУ либо иной документ, содержащий информацию о количестве сданных полностью без задолженностей сессий;справка из исходной организации, подтверждающая статус обучающегося и содержащая информацию об основе (бюджетная/договорная) обучения (для перевода в летний период Вы должны быть переведены на следующий курс по итогам сданной без задолженностей сессии); копия паспорта (главный разворот и страницы с регистрацией); 2 фотографии 3х4 (цветные или черно/белые).

* до приезда в Приемную комиссию в сроки приема документов вы можете прислать нам полный комплект документов на адрес электронной почты [email protected] для предварительной проверки правильности оформления.

для восстановления лиц, отчисленных из МПГУ:

    копия зачетной книжки, оформленная в установленном порядке (с указанием количества зачетных единиц и академических часов по всем учебным дисциплинам (модулям), практикам, научным исследованиям, подписями руководителя учебного структурного подразделения за каждый семестр и печатями за каждый курс), заверенная в установленном порядке;оригинал справки об обучении установленного МПГУ образца или ее копия, заверенная в установленном порядке; копия приказа об отчислении;копия паспорта (главный разворот и страницы с регистрацией).

ВАЖНО!

    при переводе или восстановлении академическая разница (разница в учебных планах) должна составлять не более 10 дисциплин; перевод возможен не ранее чем после закрытия первой сессии; перевод в МПГУ в индивидуальном порядке осуществляется только из образовательных организаций, имеющих действующие лицензию и государственную аккредитацию; претендовать на перевод могут только действующие студенты (не отчисленные); восстановление в МПГУ лиц, отчисленных из других образовательных организаций, не осуществляется; лица, отчисленные по неуважительной причине, имеют право на восстановление только на место по договору об оказании платных образовательных услуг; восстановление в МПГУ возможно в течение 5 лет после отчисления; выход из академического отпуска, отпуска по беременности и родам или отпуска по уходу за ребенком осуществляется через учебное структурное подразделение (институт/факультет).

Контактная информация Отдела по переводам и восcтановлениям:
Проспект Вернадского, д. 88, каб. 548 (м. Юго-Западная)
+7 (499) 233 41 81
[email protected]

График работы Отдела по переводам и восcтановлениям:
понедельник-четверг – с 10.00 до 18.00
пятница – с 10.00 до 17.00

© Московский педагогический государственный университет, 2020

Источник: http://mpgu.su/postuplenie/perevodivosstanovlenie/

Рггу перевод из другого вуза

ПЕРЕВОД И ВОССТАНОВЛЕНИЕ

Предлагаем Вам ознакомиться с информацией о наличии вакантных бюджетных мест.

Процедура восстановления (перевода) в Университет :

Первоначально при восстановлении или переводе ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно обратиться к декану факультета, на который Вы планируете восстанавливаться или переводиться. Предварительное решение принимает именно декан на основании справки о периоде обучения или зачетной книжки.

Если декан вынесет положительное решение, то необходимо пройти аттестационную комиссию, которая принимает решение о возможности перевода или восстановления студента.

Аттестационная комиссия имеет право отказать лицу, подавшему заявление, в частности, отчисленному за грубое нарушение Устава или Правил внутреннего распорядка, а также по причине большого числа переводных задолженностей (как правило, больше четырех) или недобросовестного отношения к учебе (плохой успеваемости) за время предыдущего обучения в вузе.

На завершающем этапе, в ТЕЧЕНИЕ ДВУХ НЕДЕЛЬ после положительного заключения аттестационной комиссии, необходимо предоставить на факультет следующие документы:

  • личное заявление;
  • копия документа, удостоверяющий личность и гражданство (копия паспорта);
  • подлинник документа о предыдущем уровне образования и приложения к нему;
  • справка об обучении установленного образца;
  • справка, подтверждающая факт обучения в другом образовательном учреждении с указанием основы обучения;
  • выписка из приказа об отчислении в связи с переводом;
  • медицинская справка о состоянии здоровья по форме 086-у;
  • заполненный бланк «Согласие на обработку персональных данных»;
  • 4 матовые фотографии 3х4;
  • копию договора об оказании платных образовательных услуг и копию квитанции об оплате обучения (в случае восстановления или перевода на платное обучение).

Документы сдаются лично при предъявлении паспорта.

Обратите снимание, что восстановление и перевод осуществляются, как правило, в период зимних (январь – февраль) и летних (июнь – август) каникул.

По вопросам восстановления или перевода необходимо обращаться в соответствующие институты/деканаты.

Все права защищены © 2012 РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Источник: http://mgri-rggru.ru/ABITUR/procedure_priem/perevod/

Перевод из вуза в вуз: порядок, условия и возможности

16 ноября 2019 года в 14:00 День открытый дверей онлайн в ИМЭС!

Если ваш институт, академия или университет столкнулись с непреодолимыми сложностями, то следует продумать дальнейшую стратегию обучения, в том числе со сменой места получения высшего образования.

Высшее образование c перспективой успешного трудоустройства — преимущество, которое предлагают современные вузы.

Стоимость получения высшего образования может значительно варьироваться в зависимости от формы обучения.

Дистанционное высшее образование, как правило, обходится дешевле и проводится в рамках заочной формы обучения.

Читайте так же:  Замена ненадлежащего административного ответчика

Бизнес-образование — возможность не только получить востребованную специальность, но и начать собственное дело!

Обстоятельства сложились так, что вам приходится сменить высшее учебное заведение, в котором вы начинали учебу, на другое. Но как не прогадать, выбирая новый вуз? И как правильно оформить документы при переводе в другое высшее учебное заведение при приостановлении (аннулировании) аккредитации/лицензии или в других случаях? Давайте разбираться вместе.

Причины перейти из вуза в вуз могут быть самыми разными. Возможно, вуз подвергся объективным проверкам со стороны Министерства образования и науки РФ и по каким-либо причинам не выдержал их. Или вы разочаровались в выбранной профессии, поняв, что ваше призвание совсем в другой области. Может быть, вас не устроил уровень преподавания — что ж, и такое бывает. А возможно, вы сменили место жительства и просто физически не можете посещать занятия в прежнем вузе. Или объективные причины не позволяют дальнейшее обучение в вашем вузе по причине отзыва лицензии или аккредитации или их приостановке. Так или иначе, сменить место учебы лучше как можно быстрее, чтобы не терять время и не усложнять ситуацию, так как обучение в вузе должно приносить интеллектуальное удовольствие, быть интересным и желанным.

Плюсы и минусы перевода в другой вуз

Перевод из вуза вуз, конечно, связан с определенными сложностями. Это, прежде всего, подготовка необходимых документов. Конечно, если вуз лишили аккредитации или лицензии, то это не ваша проблема. Сам учредитель вашего учебного заведения обязан позаботиться о вашем дальнейшем обучении в другой образовательной организации с охранением всех условий обучения. В этом есть и свои полюсы — вы можете получить диплом более престижного вуза.

Вам же нужно быть готовым к тому, что, возможно, придется сдавать дополнительные зачеты и экзамены. К тому же вас ждет смена коллектива, новый преподавательский состав. Впрочем, все эти моменты не должны остановить человека, который принял решение и находится на пути реализации своей цели.

Порядок и условия перевода: пошаговая инструкция

Перевод в другой вуз возможен начиная с первого курса обучения. Если вы получаете высшее образование впервые и планируете перевод в государственный или муниципальный вуз, где на соответствующем курсе есть бюджетные места, вуз не вправе предложить вам перевод на место с оплатой на договорной основе.

А теперь перейдем непосредственно к плану действий. Итак, приняв решение о переводе:

В какой вуз перевестись?

Важно при переводе из вуза в вуз не ошибиться в выборе нового учебного заведения. Помимо вакантных мест по выбранному вами направлению подготовки, оно должно иметь безупречную репутацию, популярность у абитуриентов и сильный преподавательский состав. Всем этим требованиям полностью соответствует Институт международных экономических связей (ИМЭС). На сегодняшний день это один из немногих вузов России, где по окончании обучения можно получить не только диплом государственного образца Российской Федерации, но и приложение европейского образца на английском языке.

Здесь можно получить первое и второе высшее образование, а также пройти обучение по программам дополнительного профессионального образования. Учиться можно очно, заочно, по вечерам, а также дистанционно — через Интернет. И что очень важно: институт оказывает содействие в трудоустройстве студентов и выпускников в ведущие российские и международные компании. ИМЭС имеет обширную сеть филиалов и представительств, перевод и поступление возможны в течение всего учебного года. ИМЭС принимает на обучение иностранных граждан, предоставляет студентам отсрочку от армии, а иногородних обеспечивает общежитием. ИМЭС — это качество, проверенное десятилетиями, доступные цены, профессиональный профессорско-преподавательский состав.

Источник: http://www.kp.ru/guide/perevod-v-drugoi-vuz.html

Прием в порядке перевода из других вузов

Уважаемые абитуриенты!

Вы хотите перевестись в МГОУ?
Мы будем рады видеть Вас в рядах наших студентов.
Переводы из других вузов осуществляются в течение учебного года за исключением периодов сессии, определяемых графиком учебного процесса.
Для перевода Вам достаточно несколько шагов.

Получить консультацию по вопросам перевода из другого вуза можно по:

Телефон: (495) 780-09-41 (добавочный номер 1410)
E-mail: [email protected]

Адрес Приемной комиссии МГОУ:

105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10А

Проезд:
от ст. м. «Курская» — трамвай № 24 (до ост. «Доброслободская ул.»);
от ст. м. «Красные ворота» — троллейбус № 24 (до ост. «Ул. Радио»);
от ст. м. «Бауманская» — трамвай № 37, 45, 50 (до ост. МГТУ им. Н.Э.Баумана)

График работы:
понедельник – пятница: 10:00 – 16:45
суббота, воскресенье: выходные дни

Источник: http://mgou.ru/abitur/priem-v-poryadke-perevoda-iz-drugih-vuzov

Перевод в СПбГУ из РГГУ

Вопрос: Здравствуйте. В настоящий момент я обучаюсь в Российском Государственном Гуманитарном Университете на факультете ИВКА по профилю «История Древней Греции и Рима» на 1-м курсе. Могу ли я перевестись на аналогичную образовательную программу исторического факультета СПбГУ, и что для этого нужно? Возможен ли перевод после 1-го семестра?

Ответ начальника Управления по приему Бабича Александра Вячеславовича: Перевод в СПбГУ возможен при условии успешного прохождения промежуточной аттестации за первый семестр первого курса. Академическая разница, которая возникнет в результате перевода, не должна превысить 10 дисциплин; академическая разница определяется на основании учебно-методической экспертизы после подачи документов. Перевод осуществляется по итогам аттестации. Перевод возможен при наличии вакантных мест.

Документы могут быть переданы сотрудникам комиссии по приему документов по соответствующему направлению либо в электронном виде через «Личный кабинет».

Академическая разница, которая может возникнуть в результате перевода, определяется уполномоченными сотрудниками СПбГУ на основании справки об обучении. При подсчете академической разницы с учетом результатов учебно-методической экспертизы определяются дисциплины, подлежащие зачету, а также объем и структура академической задолженности, подлежащей ликвидации. Количество дисциплин, составляющих академическую разницу, подсчитывается с учетом наименования, содержания, трудоемкости изученных дисциплин, а также форм аттестации по дисциплинам.

Информация о количестве вакантных мест публикуется на официальном портале СПбГУ не позднее рабочего дня, предшествующего дню проведения заседания комиссии по приему документов в целях осуществления переводов и восстановлений по соответствующему направлению.

С информацией о работе Центральной комиссии по переводам и восстановлениям и комиссий по приему документов в 2015 году Вы можете ознакомиться здесь.

С информацией о работе Центральной комиссии по переводам и восстановлениям и комиссий по приему документов в 2016 году Вы сможете ознакомиться в декабре 2015 года на сайте СПбГУ.

Обращаем Ваше внимание на то, что ответы на вопросы, размещённые в Виртуальной приёмной, подготовлены на основании нормативных актов, действующих на день размещения ответа. При ознакомлении с ответами просим Вас учитывать данное обстоятельство и принимать во внимание возможность изменения действующего законодательства Российской Федерации и локальных нормативных актов СПбГУ.

Источник: http://guestbook.spbu.ru/upravleniya/yprav-po-org-priema/9348-perevod-v-spbgu-iz-rggu.html

Условия перевода и восстановления

Сроки приема документов

В случае положительного решения обучающемуся в течение пяти календарных дней со дня принятия решения о переводе выдается справка о переводе, в которой указываются уровень высшего образования, код и наименование специальности или направления подготовки, на которое обучающийся будет переведен. Справка о переводе подписывается ректором или исполняющим его обязанности, или лицом, которое на основании приказа наделено соответствующими полномочиями, и заверяется печатью РГГУ

Читайте так же:  Когда наступает дееспособность несовершеннолетних

Список документов для перевода

Список необходимых документов:

• заявление обучающегося о зачислении в РГГУ в порядке перевода • справка о периоде обучения • документ о предшествующем образовании (оригинал или заверенная копия) • выписка из приказа об отчислении в связи с переводом в РГГУ • выписка из приказа о зачислении в порядке перевода в РГГУ • договор об образовании, если зачисление осуществляется на обучение по договорам об образовании за счет средств физических и (или) юридических лиц • копия протокола заседания аттестационной комиссии • копия протокола заседания комиссии по переводу и восстановлению студентов в РГГУ

Условия и особенности перевода

Перевод и восстановление осуществляется при наличии вакантных мест, имеющихся в РГГУ для перевода и восстановления.

Условия и особенности восстановления

Перевод и восстановление осуществляется при наличии вакантных мест, имеющихся в РГГУ для перевода и восстановления.

Источник: http://postupi.info/vuz/rggu-v-g.-domodedovo/perevod

Порядок перевода студентов из РГГУ в высшие учебные заведения РФ и из других высших учебных заведений в РГГУ

1.1. Правила перевода студентов из высшего учебного заведения Российской Федерации в РГГУ (далее- правила)( Правила разработаны в соответствии с Порядком перевода, утвержденным приказом Минобразования России от 24.02.98 ?501 с изменениями и дополнениями, утверженными приказом Минобразования России от 26.03.2001 ?1272. ) устанавливают общие требования к процедурам перевода студентов, а также перехода студента с одной основной образовательной программы на другую, в том числе внутри вуза.

1.2. Ограничений, связанных с курсом и формой обучения, видом основной образовательной программы, на которые происходит перевод студента, РГГУ не устанавливает.

1.3. Общая продолжительность обучения студента не должна превышать срока, установленного учебным планом РГГУ для освоения основной образовательной программы (с учетом формы обучения), более, чем на 1 учебный год. Исключения могут быть допущены только для определенных категорий граждан (беженцы, дети военнослужащих, лица, пострадавшие в катастрофах и т.п.) по согласованию с Минобразованием РФ.

2.1. Перевод студента высшего учебного заведения для продолжения образования, в том числе сопровождающийся переходом с одной основной образовательной программы по направлению подготовки или специальности на другую, по всем формам обучения, а также с их сменой осуществляется по личному заявлению студента. К заявлению прилагается ксерокопия зачетной книжки (впоследствии сверяется с академической справкой).
Количество мест для перевода, финансируемых из средств федерального бюджета, определяется разницей между контрольными цифрами соответствующего года приема (количество мест для приема на первый год обучения в магистратуре) и фактическим количеством студентов, обучающихся по направлению подготовки или специальности на соответствующем курсе.
При наличии в РГГУ мест на соответствующем курсе обучения по интересующей студента основной образовательной программе, финансируемых из федерального бюджета, Университет не вправе предлагать студенту, получающему высшее профессиональное образование впервые, переводится на места с оплатой юридическими и (или) физическими лицами на договорной основе. Перевод студента, обучающегося на договорной основе, на вакантное место в РГГУ, финансируемое из средств федерального бюджета, не осуществляется.

2.2. Перевод студента осуществляется на основе аттестации. Аттестация студента проводится путем рассмотрения ксерокопии зачетной книжки и собеседования.
Если количество мест в РГГУ (на конкретном курсе, на определенной основной образовательной программе по направлению подготовки или специальности) меньше поданных заявлений от студентов, желающих перевестись (перейти), то в порядке конкурса на основе результатов аттестации проводиться отбор лиц, наиболее подготовленных для продолжения образования.
Формой проведения конкурса является собеседование. По итогам аттестации, когда некоторые дисциплины не могут быть перезачтены студенту или из-за разницы в учебных планах обнаруживаются неизученные дисциплины (разделы дисциплин), студенту может быть предложено сдать их, то есть ликвидировать академическую задолженность.

2.3. При переводе общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины, в том числе четыре обязательные базовые, перезачитываются принимающим вузом в объеме, изученном студентом.
Принимающий вуз должен обеспечить возможность студенту освоить общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины в объеме, установленном государственным образовательным стандартом по основной образовательной программе, на которую студент переводится.
Факультативные дисциплины могут быть перезачтены студенту по его желанию.
При переводе студента в другой вуз на ту же основную образовательную программу, по которой он обучался ранее, или родственную основную образовательную программу, принимающим вузом перезачитываются также математические и общие естественнонаучные дисциплины, устанавливаемые высшим учебным заведением (национально-региональный компонент), и все дисциплины по выбору студента.
При переводе студента в другой вуз на ту же основную образовательную программу, по которой он обучался ранее, или родственную основную образовательную программу сдаче подлежат:

разница в учебных планах направлений подготовки (специальностей) в части, касающейся федерального компонента соответствующего государственного образовательного стандарта (стандартов) по математическим и общим естественнонаучным, общепрофессиональным и специальным дисциплинам, если она превышает предел, в рамках которого вуз имеет право изменять объем дисциплин; разница в учебных планах направлений подготовки (специальностей) в части, касающейся национально-регионального компонента соответствующего государственного образовательного стандарта (стандартов) по общепрофессиональным и специальным дисциплинам.

2.4. При положительном решении вопроса о переводе РГГУ выдает студенту справку установленного образца (прилагается).
Студент представляет указанную справку в высшее учебное заведение, в котором он обучается, с письменным заявлением об отчислении в связи с переводом и о выдаче ему в связи с переводом академической справки и документа об образовании, на основании которого он был зачислен в вуз, из личного дела.
На основании представленной справки и заявления студента ректор вуза, из которого студент переводится, в течение 10 дней со дня подачи заявления издает приказ об его отчислении с формулировкой: «Отчислен в связи с переводом в . . вуз». Из личного дела студента извлекается и выдается ему ( допускается выдача документа на руки лицу, имеющему на это доверенность в установленной форме. Без доверенности документы выдаются законным представителям студента, если он не достиг 18 лет) на руки документ об образовании, на основании которого он был зачислен в вуз (далее- документ об образовании), а такжеОформляется и выдается академическая справка установленного образца.
В личном деле остается копия документа об образовании, заверенная вузом, и выписка из приказа об отчислении в связи с переводом, а также сданные студентом студенческий билет и зачетная книжка.

2.5. Приказ о зачислении студента в РГГУ в связи с переводом издается ректором (проректором по учебной работе) после получения документа об образовании и академической справки (деканат факультета проверяет соответствие копии зачетной книжки академической справке), которые прилагаются к его личному заявлению. До получения документов ректор имеет право допустить студента к занятиям своим распоряжением. В приказе о зачислении делается запись: «Зачислен в порядке перевода из . вуза, на специальность (направление) . . на . курс, на . форму обучения».
В приказе о переводе может содержатся специальная запись об утверждении индивидуального плана студента, который должен предусматривать в том числе перечень дисциплин (разделов дисциплин), подлежащих изучению, их объемы и установленные сроки положенных экзаменов и (или) зачетов (ликвидация академической задолженности).
В РГГУ формируется и ставится на учет новое личное дело студента, в которое заносится заявление о переводе, академическая справка, документ об образовании и выписка из приказа о зачисление в порядке перевода, а также договор, если зачисление осуществляется на места с оплатой стоимости обучения. Студенту выдается студенческий билет и зачетная книжка.

Читайте так же:  Понятие морального вреда в гражданском праве

2.6. Переход студента с одной основной образовательной программы по специальности или направлению подготовки на другую (в том числе с изменением формы обучения) внутри вуза осуществляется в соответствии с настоящим порядком (за исключением п..2.4 и 2.5) и уставом РГГУ по личному заявлению студента и предъявлению зачетной книжки.

Видео (кликните для воспроизведения).

При переходе студента с одной основной образовательной программы на другую ректор издает приказ с формулировкой: «Переведен с . курса обучения по специальности (направлению) . . на . . курс и форму обучения по специальности (направлению) . . . «.
В приказе о переходе также может содержаться специальная запись об утверждении индивидуального плана студента по сдаче необходимого учебного материала (ликвидация академической задолженности). Выписка из приказа вносится в личное дело студента.. Студенту сохраняется его студенческий билет и зачетная книжка, в которые вносятся соответствующие исправления, заверенные подписью ректора (проректора) и печатью вуза, а также делаются записи о сдаче разницы в учебных планах.

Угловой штамп вуза
Дата Выдачи и
регистрационный номер

Выдана __________________________________________ _______________________________________ (фамилия, имя, отчество)

в том, что он (а) на основании личного заявления и ксерокопии зачетной книжки

_____________________________________ _________________________________________________
(дата выдачи и регистрационный номер зачетной книжки)

_____________________________________ ________________________________________________
(полное наименование вуза)

был (а) допущен (а) к аттестационным испытаниям, которые успешно выдержал (а). Данное лицо будет зачислено переводом для продолжения образования по основной образовательной программе по направлению подготовки (специальности)

___________________________________ ______________________________________________
(наименование в соответствии с действующим классификатором направлений и специальностей высшего профессионального образования)

после предъявления документа об образовании и академической справки.

Ректор (проректор) (подпись)


Процедура перевода и восстановления студентов:

  1. Для организации приёма документов от лиц, претендующих на восстановление или перевод в университет из другого вуза, создать на факультетах комиссии, в состав которых должны входить: декан (или его заместитель), специалист деканата и специалист учебного
    отдела.
  2. Установить сроки подачи документов в деканаты факультетов : с 25 июня по 25 августа, с 25 января по 5 февраля ежегодно. Заседание комиссий по восстановлению и переводу проводить ежегодно не позднее 30 августа и 10 февраля. Графики работы комиссии представлять в учебный отдел.
  3. Приказы о восстановлении и переводе студентов представлять в учебный отдел не позднее 5 сентября и 15 февраля.
  4. При подаче документов в деканат для рассмотрения вопроса восстановления или перевода в РГГУ необходимо предъявить паспорт или документ о гражданстве. Копии документов и справки должны быть заверены печатями соответствующих организаций. При переводах с одной основной образовательной программы на другую в рамках РГГУ на личном заявлении студента необходимы визы согласования деканов соответствующих факультетов.

Документы, необходимые при восстановлении:

1) Личное заявление претендента на имя ректора с указанием точной даты и номера приказа об отчислении и формулировки причины отчисления.

2) Академическая справка и оригинал документа об образовании (при восстановлении для отчисленных из другого вуза).

Документы, необходимые при переводе из другого вуза:

    1) Личное заявление студента на имя ректора с просьбой о переводе в РГГУ с указанием факультета, курса, формы обучения, названия специальности.

2) Ксерокопия зачётной книжки (впоследствии, при положительном решении, представляется академическая справка и документ об образовании).

3) Копия документа об аккредитации вуза.

Документы, представленные позже указанного срока или не оформленные соответствующим образом, факультетские комиссии на рассмотрение не принимают.

Источник: http://web.rsuh.ru/section.html?id=244

Студенты РГГУ vs «мертвые души»: что не так с переводом платников на бюджет

В главном гуманитарном вузе страны зреет новый скандал — студенты жалуются на администрацию, препятствующую переводу с платной на бюджетную форму обучения

Накануне учебного года Российский государственный гуманитарный университет лишился ректора Евгения Ивахненко. Он успел поруководить вузом чуть больше года. В коридорах заговорили, что отставка может быть связана с имущественными претензиями Министерства образования и науки. Однако, как удалось выяснить «Шторму», в ближайшее время в университете может разразиться новый скандал — студенты уверены, что руководство специально препятствует переводу «платников» на бюджет, чтобы сэкономить средства и без того проблемного с финансовой точки зрения вуза.

Своеобразное студенческое расследование началось в начале 2017 года вскоре после заседания переводной комиссии, которая проходила под председательством первого проректора по учебной работе Александра Безбородова, который теперь временно возглавляет вуз. Неопубликованное вовремя решение комиссии раздосадовало группу студентов, позже убедившихся, что их переводу с контрактной формы обучения на бюджетную ничего не мешает кроме нежелания администрации университета, расставляющей всевозможные препоны для перевода студентов, чтобы те как можно дольше платили за свое обучение.

Согласно действующим правилам, поступившие на «платку» студенты могут перевестись на бюджет при хорошей учебе и свободном месте, финансируемым государством. Вузы обязаны информировать студентов о результатах рассмотрения заявлений на перевод через официальный сайт. Детально процедуру описывает соответствующий приказ Министерства образования.

Большинство рассказавших о ситуации в университете студентов просят не раскрывать их имен — боятся мести со стороны вуза. С некоторыми из их них уже проводились «воспитательные» беседы, суть которых сводилась к просьбам прекратить «подрывную» деятельность в стенах учебного заведения. Аргументировались подобные просьбы, по воспоминаниям студентов, тем, что «хорошего ректора» могут снять, а его место, например, займет бизнесмен и раздаст в аренду все площади вуза. Возможно, теперь, когда господин Ивахненко покинул свой пост, нового ректора-предпринимателя еще не нашли и не раздали помещения, выстроить взаимодействие со студентами в более открытом русле?

Инесса Павлова (имя изменено. — Примеч. D.S.) окончила первый курс на «хорошо» и «отлично». Помимо прилежной учебы в течение года она занималась общественной деятельностью. Из родных у нее только работающая бабушка-пенсионерка. Узнав о возможности перевестись с платной формы обучения на бюджетную, Инесса решила непременно ею воспользоваться. Она собрала все необходимые документы, в том числе подтверждающие ее скромное финансовое положение, и направила их на комиссию по переводам. Каково же было удивление молодой девушки, когда в протоколе комиссии она не то что не нашла информации об отказе или утвержденном переводе, в нем просто отсутствовала ее фамилия и фамилии еще нескольких десятков студентов.

Обивая пороги кабинетов в попытках выяснить причину своего исчезновения из списков, Инесса познакомилась с Натальей Гришковец, которая в каком-то смысле возглавила движение за права студентов в РГГУ. Она подала документы на перевод зимой 2017 года, но несмотря на совокупность всех обстоятельств в ее пользу, бюджетное место она так и не получила.

Читайте так же:  Ходатайство о неявке в суд ответчика

Вскоре Наталья столкнулась с нежеланием администрации университета и конкретных членов комиссии, занимающейся переводами, объяснить причину случившегося. На одной из «воспитательных» бесед ей даже указали на то, что учась на религиоведа, она должна почитать библию — мол, не по-христиански поступает, что воду мутит. Девушке удалось разыскать других несогласных с комиссией студентов и объединить их для координации действий в работе по отстаиванию своих прав. Дело сдвинулось с мертвой точки после обращения в Министерство образования и науки, в ответе которого обосновали проблемы с переводами в РГГУ технической ошибкой.

Согласно приказу профильного ведомства, каждые полгода в высшем учебном заведении создается специальная комиссия, которая рассматривает заявления студентов о переводе и решает, чьи просьбы удовлетворить, а кому отказать. Если студент хочет перевестись, то в первую очередь ищет на сайте образовательной организации информацию о вакантных бюджетных местах. Найти эти данные на сайте РГГУ достаточно сложно, так как документ опубликован не в логичном разделе с названием «Перевод с платного обучения на бюджетные места», а в другом — попасть на него с сайта практически невозможно, проще через поисковики. Еще более запутывает ситуацию то, что на данный момент на сайте РГГУ нет информации о заседаниях комиссии за прошлые годы или же она тщательно скрыта.

Протокол с февральского заседания переводной комиссии появился на сайте с нарушением сроков. Сначала студентам объясняли, что этот документ только для внутреннего пользования, якобы, он не для студентов. Однако, оперируя знанием своих прав публикации все-таки добились. Комиссия перевела 15 человек. Хотя на официальном сайте РГГУ говорится, что на февраль 2017 года пустовали не менее 167 бюджетных мест.

Более того вуз не опубликовал список студентов, кому в переводе было отказано, несмотря на то, что это требование также указано в приказе Министерства образования и науки.

На весенней встречи со студентами ректор решил отчитаться о переводах, поскольку эта тема больше остальных волновала студентов. Он заявил, что за два последних заседания комисси было переведено 42 человека. По его словам, это большой процент. И дабы предупредить возможные неудобные вопросы о сотне бюджетных мест оставшихся свободными, ректор подчеркнул, что РГГУ придерживает эти места для «переводников» из других вузов или для тех, кто восстанавливается.

Но студенты уверены, что даже представленная тогдашним руководителем вуза информация о 42 переведенных на бюджет все равно не соответствует действительности. Согласно данным с официального сайта университета, за два последних на тот момент заседания комиссии перевели всего 34 человека. На встрече бывший ректор также подчеркнул, что вакантных бюджетных мест всего 30.

Почему ректор запутался в цифрах не смогли и сегодня объяснить корреспонденту «Шторма» в учебной части вуза. «Ну, ошибся, наверное, не знаю», — отметил представитель вуза.

Борющаяся за права студентов Наталья не исключает, что часть вакантных бюджетных мест действительно остаются без внимания студентов — на какие-то супер редкие и не перспективные специальности идти никто не хочет. «Конечно, некоторые места пустуют из-за того, что на них нет претендентов, но на большинство мест идет сумасшедший конкурс. Конкурс, который никто не выигрывает. В 2017 году на 167 вакантных бюджетных мест было переведено всего 15 настоящих счастливчиков», — объясняет Наталья.

Неудовлетворенные неправильными ответами ректора студенты решили идти дальше и призвали писать письма в государственные органы и главным образом в Министерство образования.

Весной министерство ответило студентам на их жалобы, что РГГУ придерживался норм и правил. Например, сведения о вакантных бюджетных местах были опубликованы на официальном сайте — то, что их невозможно на сайте найти, — дело другое.

Специалисты Минобрнауки подытожили тем, что ведомство не занимается контролем и надзором. В ответе на повторное обращение студентов в министерстве отметили, что согласно предоставленной университетом информации ситуация, изложенная в обращении, могла возникнуть по причине технической ошибки, произошедшей при переводе результатов промежуточной аттестации из Болонской системы в пятибалльную. А также министерство отметило, что из-за ошибки заседание комиссии будет проведено повторно.

В итоге повторной комиссией были переведены те молодые люди, которые озаботились своим положением и ходили по кабинетам в надежде решить проблему.

Выходит, что в 2016-м и 2017 году количество переведенных с платной формы обучения на бюджетную не соответствовало количеству вакантных бюджетных мест. Представители университета в разговоре с нашим корреспондентом признали, что на заседаниях комисси допускались формальные ошибки. Например, ни исполняющий обязанности ректора, ни проректор по учебной работе не смогли объяснить основания для отказа в переводе студентов, прикрывшись некой «ректорской квотой».

Сомневаюсь, что за этих сто человек, которых сейчас нет, они не получили деньги, считает заместитель председателя Всероссийского студенческого союза, член общественного совета Рособрнадзора Петр Тимошин. «Здесь вопрос, тратятся ли на это государственные деньги? Почему вуз имеет сто бюджетных мест, но не имеет на них людей? Они должны были либо отказаться от них, либо эти места должны быть заполнены. Это вопрос к вузу», — считает эксперт.

В учебной части РГГУ нам объяснили, что бюджетные места выделяются на направления, а не в целом на университет. «Например, на прикладную математику есть вакантные места, а перевестись некому, потому что не подходят по критериям. Есть места, которые можем закрыть. Если нет желающих, то места у нас свободными остаются на какое-то время. Возможно, в следующем семестре они будут закрыты. А может быть, мы их закроем претендентами из других вузов, если у них не будет особых противопоказаний. Я не знаю. Если есть вакантное место, то его обязательно берут», — рассказал представитель университета и обратил внимание на то, что в этом году приняли 70 человек, а это значит, что удовлетворили практически все заявления.

Отметим, что в 2014 году с платной на бюджетную форму обучения перевели 40 человек, в 2015-м — 36, а в 2016-м перевода удостоились 44 студента. При этом на сайте РГГУ нет или невозможно найти сведения о вакантных местах в прошлые годы.

«Не использованные в пределах допустимых отклонений вузом средства, доводимые в рамках субсидий на выполнения госзадания используются вузом в следующей году на те же или иные утвержденные цели в рамках выстраивания учебного процесса», — говорится в ответе Министерстве образования на запрос издания касательно судьбы неиспользованных бюджетных средств.

По информации «Шторма», ситуацией в РГГУ и ее распространенностью в других высших учебных заведениях России заинтересовались в правозащитных организациях и намерены обратиться в правоохранительные органы для проверки вузов.

Читайте так же:  Согласие на обработку персональных данных учащимися

Источник: http://dailystorm.ru/obschestvo/studenty-rggu-vs-mertvye-dushi-chto-ne-tak-s-perevodom-platnikov-na-byudzhet

Как перевестись из одного ВУЗа в другой?

Как перевестись из одного ВУЗа в другой?

Студенты имеют право на перевод из образовательной организации, в которой они обучаются (исходного вуза), в другую образовательную организацию (принимающий вуз). При этом перевод может осуществляться в соответствии с общим порядком, а также с учетом особенностей, предусмотренных законом (п. 3 ч. 1 ст. 33, п. 15 ч. 1 ст. 34 Закона от 29.12.2012 N 273-ФЗ).

Следует отметить, что образовательные организации могут принимать локальные акты в том числе о порядке и основаниях перевода, однако нормы данных актов, ухудшающие положение обучающихся по сравнению с установленным законодательством об образовании, не применяются и подлежат отмене образовательной организацией (ст. 30 Закона N 273-ФЗ).

Общий порядок перевода из исходного вуза в принимающий

По общему правилу перевод из исходного вуза в принимающий допускается не ранее, чем после прохождения первой промежуточной аттестации в исходном вузе (п. 9 Порядка, утв. Приказом Минобрнауки России от 10.02.2017 N 124).

Для перевода из исходного вуза в принимающий рекомендуем придерживаться следующего алгоритма.

Шаг 1. Получите справку о периоде обучения в исходном вузе

По вашему заявлению исходный вуз в течение пяти рабочих дней выдаст вам справку о периоде обучения. В данной справке в том числе указывается перечень и объем изученных учебных дисциплин, оценки, выставленные при проведении промежуточной аттестации (п. 11 Порядка).

Шаг 2. Обратитесь в принимающий вуз с заявлением о переводе

Подайте в принимающий вуз заявление о переводе с приложением вышеуказанной справки, а также иные документы (по вашему усмотрению), подтверждающие ваши образовательные достижения. При переводе на обучение за счет бюджетных средств в заявлении о переводе необходимо зафиксировать факт того, что студент соответствует требованиям для такого перевода (п. 11 Порядка).

Шаг 3. Дождитесь решения принимающего вуза

Принимающий вуз в течение 14 календарных дней со дня представления заявления о переводе оценивает полученные документы, определяет дисциплины, которые будут вам перезачтены или переаттестованы, а также период, с которого вы в случае перевода будете допущены к обучению. В случае если заявлений о переводе представлено больше количества вакантных мест, принимающий вуз проводит конкурсный отбор среди лиц, представивших такие заявления (п. п. 12, 13 Порядка).

В течение пяти календарных дней со дня принятия решения о зачислении принимающий вуз выдаст вам справку о переводе с приложением перечня изученных учебных дисциплин, пройденных практик, выполненных научных исследований, которые будут перезачтены или переаттестованы вам при переводе (п. 14 Порядка).

Шаг 4. Оформите отчисление из исходного вуза

Для этого напишите заявление об отчислении вас из исходного вуза в порядке перевода с приложением справки о переводе. В течение трех рабочих дней со дня поступления этих документов исходный вуз издаст приказ о вашем отчислении в связи с переводом в другой вуз (п. п. 15, 16 Порядка).

Затем в течение трех рабочих дней со дня издания приказа вам выдадут выписку из приказа об отчислении, документ об образовании или об образовании и квалификации, на основании которого вас зачислили в вуз (далее — документ о предшествующем образовании). Их можно получить лично или через представителя по доверенности. Также по вашему заявлению возможно их направление по почте на ваш адрес или в адрес принимающего вуза (абз. 1 п. 17 Порядка).

При этом вам потребуется сдать в исходный вуз студенческий билет и зачетную книжку (абз. 2 п. 17 Порядка).

Шаг 5. Оформите зачисление в принимающий вуз

Представьте в принимающий вуз выписку из приказа исходного вуза об отчислении в связи с переводом и полученный документ о предшествующем образовании (оригинал или заверенную копию) (п. 19 Порядка).

В течение трех рабочих дней после поступления данных документов принимающий вуз издаст приказ о вашем зачислении в связи с переводом. Если вы поступаете на платное обучение, до издания приказа о вашем зачислении с вами должен быть заключен договор об образовании. В течение пяти рабочих дней со дня издания приказа о зачислении вам выдадут студенческий билет и зачетную книжку (п. 20 Порядка).

Примечание. Перевод студента, получающего образование за рубежом, осуществляется в ином порядке (п. п. 18, 19 Порядка).

Особенности перевода студентов по образовательной программе с использованием сетевой формы

Перевод студентов по образовательной программе с использованием сетевой формы допускается в любое предусмотренное образовательной программой время. Перевод осуществляется на основании письма исходного вуза в принимающий в соответствии с договором о сетевой форме между указанными вузами. К письму прикладываются список студентов и копии личных дел (п. п. 9, 21 Порядка).

В течение пяти рабочих дней со дня поступления указанного письма принимающий вуз издает приказ о зачислении студентов в порядке перевода. При этом до получения письма принимающий вуз своим распорядительным актом может допустить студентов к обучению. В течение 10 рабочих дней со дня издания приказа о зачислении студента в порядке перевода принимающий вуз выдаст ему студенческий билет и зачетную книжку (п. п. 22, 25 Порядка).

Особенности перевода, связанные с невозможностью осуществления деятельности вуза

Причиной перевода из исходного вуза в принимающий может также стать прекращение деятельности вуза; приостановление или аннулирование лицензии; приостановление, лишение или истечение срока действия у вуза государственной аккредитации по соответствующей образовательной программе. Перевод студентов по указанным основаниям осуществляется в специально установленном порядке (ч. 9 ст. 34 Закона N 273-ФЗ; п. 1 Порядка, утв. Приказом Минобрнауки России от 14.08.2013 N 957; п. 1 Порядка, утв. Приказом Минобрнауки России от 07.10.2013 N 1122).

В таких случаях учредитель исходного вуза или уполномоченный им орган управления выбирает принимающий вуз. Перевод студентов осуществляется на ту же профессию, специальность, направление подготовки высшего образования с сохранением формы, курса и основы обучения, а также его стоимости (в случае платного обучения). При этом перевод не зависит от периода (времени) учебного года (п. п. 3, 7 Порядка N 957; п. п. 3, 7 Порядка N 1122; Письмо Минобрнауки России от 28.03.2017 N 05-ПГ-МОН-8938).

Следует учитывать, что перевод студента с изменением профессии, специальности, направления подготовки высшего образования или в выбранный им иной принимающий вуз осуществляется в соответствии с общим порядком перевода (п. 4 Порядка N 957; п. 4 Порядка N 1122).

«Электронный журнал «Азбука права», актуально на 18.06.2019

Другие материалы журнала «Азбука права» ищите в системе КонсультантПлюс.

Наиболее популярные материалы «Азбуки права» доступны в мобильном приложении КонсультантПлюс: Студент.

Видео (кликните для воспроизведения).

Источник: http://www.consultant.ru/edu/student/consultation/kak_perevestis_iz_vuza/

Рггу перевод из другого вуза
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here